Un'ampia struttura cubiforme, ruotante e suddivisa a vista in vani comunicanti, invade buona parte del palco, ospitando gli abitanti - stanziali e borghesi - di una cittadina greca; non praticano quegli spazi i profughi di un'altra cittadina, nomadi e tragicamente sradicati. Il dramma dell'erranza s'interseca, in questa Greek Passion (penultimo e postumo titolo teatrale di Martinu, tratto da un lungo romanzo di Kazantzakis, presentato a Palermo in prima italiana nella sua prima versione ricostruita, con la regia di Damiano Michieletto), con una rilettura cristologica centrata sul personaggio di Manolios, un pastore destinato a impersonare il Cristo nella futura rappresentazione della Passione: il topos narrativo è dunque quello dell'identificarsi tra realtà e finzione, con i borghesi cittadini che (istigati dal pope) uccideranno Manolios. La struttura scenica, appariscente e accattivante, assume una funzione simbolica più consistente solo alla fine (Manolios risorto è accompagnato su per le scale, oltre la 'città degl'uomini', da angioletti), che è anche uno dei luoghi più articolati di una partitura esteticamente eclettica, ma in questo caso monocromatica tra una modalità popolareggiante e una tonalità fra lo ieratico e il l'ultra-lirico (quasi tutti accordi di tonica, sui quali si appoggia variamente il declamato dei personaggi). La realizzazione cerca tuttavia di valorizzare tali specifiche qualità: interpreti vocalmente assai preparati (meno quando è richiesto loro di usare la parola recitata), orchestra - ben guidata da Ascher Fisch - con un suono morbido e scolpito, forse bisognoso di qualche ulteriore sfumatura coloristica, cori (comprese le ottime voci bianche) di buona solidità. Molto positiva la risposta del pubblico, plaudente e soprattutto abbastanza numeroso data la singolarità della proposta.
Note: Opera in 4 atti
dal romanzo "Cristo di nuovo in croce" di Nikos Kazantzakis
Musica e libretto di Bohuslav Martinů
Nuovo allestimento
Prima rappresentazione in Italia nella prima versione
Interpreti: The People of Lycovrisi: the Elders
Priest Grigoris: Mark S. Doss, Philippe Joll
Archon: Markus Hollop
The Captain: Jeremy Milner
Schoolmaster: Bruno Lazzaretti
Father Ladas / Commentator: Elias Schilton
The People of Lycovrisi: other Villagers
Kostandis: Nicolò Ceriani
Dimitri: Giovanni Lo Re, Gianfranco Giordano
Manolios: Sergey Nayda
Yannakos: Yan Vacik, Alexander Krawetz
Michelis: Martin Šrejma
Panait: Cristiano Olivieri
Andonis: Alberto Profeta
Nikolio: Marco Frusoni
Lenio: Beatriz Diaz
Widow Katerina: Judith Howarth, Irini Karaianni
The Refugees:
Priest Fotis: Luiz-Ottavio Faria, Ramaz Chikviladze
Despinio: Veronica Lima
An old woman: Pinuccia Passarello
The Captain: Jeremy Milner
Regia: Damiano Michieletto
Scene: Paolo Fantin
Costumi: Silvia Aymonino
Orchestra: Orchestra del Teatro Massimo di Palermo
Direttore: Asher Fisch
Coro: Coro e Coro di voci bianche del Teatro Massimo
Maestro Coro: Andrea Faidutti; Maestro del Coro di voci bianche: Salvatore Punturo
Luci: Alessandro Carletti